2022考研英语:22考研初期必备经典长难句(33)

对于绝大部分考研党来说,英语长难句真的是一个大难点。除了学霸,大部分同学们都很惧怕长难句。今天,你遇到了小编,就再也不用担心英语长难句啦!小编给大家分享“2022考研英语:22考研初期必备经典长难句(33)”的内容,希望对你们有所帮助。
 
【长难句】
 
He said his company was interested in KraussMaffei’s “strong management team and its technological expertise, which we believe will benefit our Chinese subsidiaries” and that the firm is expected to “maintain its identity and independence.”
 
【句子拆分】
 
主语 He
 
谓语 said
 
宾语 his company was interested in KraussMaffei’s “strong management team and its technological expertise
 
【单词解析】
 
单词
 
maintain
 
音标
 
[meɪnˈteɪn]
 
中文词意
 
vt.保持;保养;坚持;固执己见
 
【语法分析】
 
这句话的主语是"He",谓语"said",宾语是宾语从句;从句的结构应该算是主系表,主语"his company","was interested in"一个相对固定的搭配,in后面的介词宾语是并列的--"strong management team"和"its technological expertise";"which"引导非限定性定语从句,你可以将它看作修饰前面的并列介词宾语,在定语从句中充当"will..."前面的主语,你可把"we believe"当成插入语看,甚至也可以把"which will..."这一整句话看成是"we believe"的宾语从句,无论怎么理解,"whcih"作代词在定语从句中充当主语;从句的谓语"will benefit",宾语"our Chinese subsidiaries";至于后面的"that the firm is expected to “maintain its identity and independence"应该是连接在主干后面的--"He said that the firm is expected to “maintain its identity and independence",即并列的宾语从句,宾语从句的主语"the firm",谓语"is expected",不定式"to “maintain its identity and independence"可看作是宾语,其中不定时动词后的宾语是并列的两部分"its identity and independence"。
 
【译文】
 
他宣称中国化工感兴趣的是克劳斯玛菲的优秀管理团队和技术知识, 认为这会有利于其中国子公司。他说, 克劳斯玛菲估计会保留其特性和独立。
 
【考情分析】
 
见语法分析
 

以上就是“2022考研英语:22考研初期必备经典长难句(33)”的内容,更多考研信息,请持续关注。

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:dwj