【长难句】
Human reproductive cloning, which could theoretically be used to create a new person, is prohibited in many countries and while Italy’s new center-right government has not made any mention of cloning since winning a general election in May, it is also likely to support such a ban.
【句子拆分】
主语 Human reproductive cloning
谓语 is prohibited
【单词解析】
单词
prohibit
音标
[prəˈhɪbɪt]
中文词意
v. 禁止
【语法分析】
这句话应该以"and"为节点分成前后两部分看,前面一部分"Human reproductive cloning, which could theoretically be used to create a new person, is prohibited in many countries",主语是"Human reproductive cloning","which could theoretically be used to create a new person"是非限定性定语从句,用来修饰主语。"in many countries" 是地点状语。 后面一部分"while Italy’s new center-right government has not made any mention of cloning since winning a general election in May, it is also likely to support such a ban."是个复合句。"while"引导让步状语从句,主句是"it is also likely to support such a ban"。
【译文】
从理论上讲,复制人类的克隆,可以创造全新的人,这在许多国家都被明令禁止。而意大利新的中右翼政府自从5月份大选胜利后虽然丝毫没有提及到克隆技术,但很有可能会支持这一禁令。
【考情分析】
这句话蛮有意思,前面一部分中注意定语从句中的谓语"be used to to do",是“被用来做某事”,在和"use"相关的用法中,要注意把它和"used to do"--“过去常常做某事”还有"be used to doing sth."习惯于做某事"区分开。后面一部分中,要注意让步状语从句还带着个时间状语 "since winning a general election in May"
点击查看:22考研初期必备经典长难句汇总(六月份)
点击查看:22考研初期必备经典长难句汇总(七月份)
以上就是“2022考研英语:22考研后期必备经典长难句(5)”的内容,更多考研信息,请持续关注。