【长难句】
Frida Bengtsson from Greenpeace’s Protect the Antarctica campaign, said: “if the krill industry wants to show it’s a responsible player, then it should be voluntarily getting out of any area which is being proposed as an ocean sanctuary, and should instead be backing the protection of these huge tracts of the Antarctica.”
【句子拆分】
主语 Frida Bengtsson
谓语 said
宾语 “if the krill industry wants to show it’s a responsible player, then it should be voluntarily getting out of any area which is being proposed as an ocean sanctuary, and should instead be backing the protection of these huge tracts of the Antarctica.”
【单词解析】
单词 | 音标 | 中文词意 |
campaign | [kæmˈpeɪn] | n. 运动,战役 |
responsible | rɪˈspɑnsəbəl | adj. 负责的,可靠的;有责任的 |
【语法分析】
这句话的主语是"Frida Bengtsson","from...campaign"是主语的定语。谓语是"said",宾语是个宾语从句,而宾语从句是个复合句,"if...player"是条件状语从句,状语从句的主语是"the krill industry",谓语"wants to show",宾语同样是个从句"it’s a responsible player"(主系表句型,主语"it",系词"is",表语"a responsible player"),宾语从句的主句主语是"it",谓语是正在进行时"should be getting out of",宾语"any area","which"引导定语从句修饰"any area"(定语从句是相对不常见的正在进行时的被动态,先行词做主语,谓语是"is being proposed","as an ocean sanctuary"是主语补语),后面的"and"引导并列句,"and"后面的"should"与前面"should be voluntarily getting out of..."并列。这一部分的谓语同样是正在进行时"be backing",宾语是"the protection","of these huge tracts of the Antarctica"是宾语的定语。
【译文】
来自于本次活动的Frida Bengtsson说:如果工业捕磷虾行业想展示他们的责任感的话,他们就应该自愿撤出被考虑作为海洋保护地的地区,转而去支持对广袤的南极地区的保护活动。
【考情分析】
见语法分析
以上就是“2022考研英语:22考研后期必备经典长难句(11)”的内容,更多考研信息,请持续关注。