2022考研英语:22考研后期必备经典长难句(20)

对于绝大部分考研党来说,英语长难句真的是一个大难点。除了学霸,大部分同学们都很惧怕长难句。今天,你遇到了小编,就再也不用担心英语长难句啦!小编给大家分享“2022考研英语:22考研后期必备经典长难句(20)”的内容,希望对你们有所帮助。
 
【长难句】
 
While the world-renowned physicist has often been cautious about AI, raising concerns that humanity could be the architect of its own destruction if it creates a super-intelligence with a will of its own, he was also quick to highlight the positives that AI research can bring.
 
【句子拆分】
 
主语 he
 
谓语 was
 
宾语 quick
 
【单词解析】
 
单词
 
cautious
 
音标
 
[ˈkɔ:ʃəs]
 
中文词意
 
adj. 谨慎的;十分小心的
 
【语法分析】
 
这句话是一个复合句,从"while"一直到"its own"都是让步状语从句,主句是"he was also quick to highlight the positives that AI research can bring"。主句实际上是一个主系表结构,主语是"he",系词"was",表语"quick",后面的不定式做状语。
 
【译文】
 
这位世界著名物理学家曾一直对人工智能持谨慎态度,他担心如果我们创造出了具有自身意识的智能体,那么人类可能因此自取灭亡。但他也很快强调了人工智能研究能带来的好处。
 
【考情分析】
 
这句话的难点在于结构上,具体一点说在于从句里。有些同学可能对"raising concerns"是什么看不太明白,这实际上是从句的非谓语结构作状语,从句其实也是个主系表结构,主语"the world-renowned physicist",系词部分用的是现在完成时"has been",表语"cautious","about AI"是表语的定语。而"raising concerns"的动作同样是从句的主语"the world-renowned physicist"发出的。正如上面所说,这其实就是同学们常见的非谓语动词作状语的常规用法,只不过在这里是放在了从句上,故引起了些许障碍。
 
以上就是“2022考研英语:22考研后期必备经典长难句(20)”的内容,更多考研信息,请持续关注。

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:dwj