【长难句】
It was only when they shifted their attention from how companies behave to how they think that they began to make sense of their voluminous material.
【句子拆分】
主语 they
谓语 began
宾语 to make sense of their voluminous material
【单词解析】
单词
behave
音标
bɪ'hev
中文词意
vi. 表现;(机器等)运转;举止端正;(事物)起某种作用vt. 使守规矩;使表现得…
【语法分析】
这句话是一个主谓宾句型,主句是"they began to make sense of voluminous material","only when they shifted their attention from how companies behave to how they think",这一部分是状语从句。
【译文】
只有当他们将注意力从公司如何表现转移到公司如何思考上时,他们才开始理解他们的大量材料。
【考情分析】
这句话如果细细观察的话,实际上是一个强调句,也就是通过"it is...that"这种附加结构来达到强调功能的。如果你把这个附加结构去掉,句子依旧是成立的。考虑到这句话的时态,我们把"it was...that"剔除掉,就变成"only when they shifted their attention from how companies behave to how they think, they began to make sense of voluminious material."这样看是不是就容易多了。
以上就是“2022考研英语:22考研英语冲刺阶段经典长难句备考(18)”的内容,更多考研信息,请持续关注。