【长难句】
Darwin had a phrase to describe those ignorant of evolution: they “look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.”
【句子拆分】
主语 Darwin
谓语 had
宾语 a phrase
定语 to describe those ignorant of evolution
同位语 they “look at an organic being as a savage looks at a ship, as at something wholly beyond his comprehension.”
【单词解析】
单词 | 音标 | 中文词意 |
ignorant | ['ɪgn(ə)r(ə)nt] | adj. 无知的;愚昧的 |
organic | [ɔ:rˈgænɪk] | adj. 有机的;组织的;器官的 |
savage | [ˈsævɪdʒ] | adj.凶恶的;凶残的;损害严重的n.野蛮人;未开化的人 |
【语法分析】
本句的主干是Darwin had a phrase,不定式to describe those (ignorant of evolution)作a phrase的后置定语,ignorant of evolution作those的后置定语。冒号后面的内容是a phrase的内容,对其进行解释说明,其中包含一个as引导的方式状语从句as a savage looks at a ship,逗号后面as引导的短语也作方式状语。
【译文】
达尔文有一句话描述那些对进化一无所知的人:他们“看有机生命如同野人看着一艘船一样,就像在看一件完全不能理解的东西”。
【考情分析】
这句话的难点是冒号后面的一部分,主要体现在英语表达中的思维差异上即同学们能不能适应英文中方式状语从句的表达思路,何为方式状语呢?即以...的方式去做另一件事,故对应到中文经常使用“像...一样”的翻译方法。
以上就是“2023考研英语:23考研英语初期必备经典长难句(29)”的内容,更多考研信息,请持续关注。