【长难句】
When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, giving its industries unparalleled economies of scale.
【句子拆分】
主语 it
谓语 had
宾语 a market
定语 eight times larger than any competitor
状语 giving its industries unparalleled economies of scale
【单词解析】
单词 | 音标 | 中文词意 |
competitor | [kəm'petɪtə] | n. 竞争者,对手 |
glowing | [ˈgləʊɪŋ] | adj.灼热的,灼炽的;热心的 |
【语法分析】
本句是一个复合句,逗号前面是when引导的时间状语从句,其中after引导的介词短语作entered的时间状语。主句的主干是it had a market,eight times larger than any competitor作后置定语修饰market,giving引导的现在分词短语对主句内容进行补充说明。
【译文】
二战结束后,美国恰好进入了这样的一个辉煌时期,当时,它拥有比任何竞争者大八倍的市场,这使其工业具有前所未有的经济规模。
【考情分析】
这句话的总体语法框架不多说了,注意“just”在这里是副词表达“恰好”的意思。“such”在这是限定词,表达“如此的”的含义,突出强调一下后面的名词,“such”的这种用法在考研英语级别中很常见的。
以上就是“2023考研英语:23考研英语初期必备经典长难句(30)”的内容,更多考研信息,请持续关注。