【长难句】
Many Americans regard the jury system as a concrete expression of crucial democratic values, including the principles that all citizens who meet minimal qualifications of age and literacy are equally competent to serve on juries; that jurors should be selected randomly from a representative cross section of the community; that no citizen should be denied the right to serve on a jury on account of race, religion, sex, or national origin: that defendants are entitled to trial by their peers; and that verdicts should represent the conscience of the community and not just the letter of the law.
【句子拆分】
主语 Many Americans
谓语 regard
宾语 the jury system
补语 as a concrete expression
定语 of crucial democratic values
【单词解析】
单词 | 音标 | 中文词意 |
concrete | [ˈkɔŋkriːt] | a. 具体的;混凝土制的 |
democratic | [ˌdeməˈkrætɪk] | adj.民主的;大众的 |
representative | [ˌreprɪˈzentətɪv] | n.代表; adj.典型的;有代表性的 |
【语法分析】
本句的主干是Many Americans regard the jury system as a concrete expression,介词短语of crucial democratic values作后置定语修饰expression,介词短语including the principles对democratic values进行补充说明。principles后面跟五个that引导的同位语从句对其内容进行补充说明。
【译文】
许多美国人把陪审团制度看成是关键民主价值观的具体体现,其中包括的原则有:所有满足年龄和读写能力最低要求的公民都有同样的资格为陪审团服务;陪审员应该从社区具有代表性的人群中随机挑选;任何公民都不应该因为种族、宗教、性别和民族出身而被剥夺为陪审团服务的权利;被告人有权利接受同龄人的审判;判决应该代表社会的良知,而不仅仅是法律条文。
【考情分析】
这句话真的并不难,只是因为它确实非常长,而长的原因是因为后面对于众多“the principles”逐一进行解释的带来的,每一个“that”都对应说了一条准则。
以上就是“2023考研英语:23考研英语初期必备经典长难句(35)”的内容,更多考研信息,请持续关注。