【长难句】
When Thomas Keller, one of America’s foremost chefs, announced that on Sept. 1 he would abolish the practice of tipping at Per Se, his luxury restaurant in New York City, and replace it with European-style service charge, I knew three groups would be opposed: customers, servers and restaurant owners.
【句子拆分】
主语 I
谓语 knew
宾语 three groups would be opposed: customers, servers and restaurant owners
【单词解析】
单词 | 音标 | 中文词意 |
foremost | [ˈfɔ:məʊst] | adj.首要的,最重要的adv.首先,第一 |
luxury | ['lʌkʃ(ə)rɪ] | n. 奢侈,奢华;奢侈品adj.奢侈的 |
【语法分析】
本句是一个主从复合句,句首是when引导的时间状语从句,I knew…owners是本句的主句。his luxury restaurant in New York City作Per Se的同位语。
【译文】
当美国首席厨师之一的Thomas Keller宣布从9月1日起将在其位于纽约城的豪华饭店Per Se取消小费制度,并用欧式付费制度取而代之时,我就知道有三个群体会反对:顾客、服务员和饭店老板。
【考情分析】
在when引导的状语从句中,one of America’s foremost chefs作Thomas Keller的同位语,在分析的时候可以先去掉。状语从句的谓语是announced,它后面跟着一个宾语从句。宾语从句里面同样含有一个同位语his luxury restaurant in New York City,它是用来解释前面Per Se的。宾语从句中的replace和前面的abolish是并列的谓语动词。所以这个宾语从句的主干为he would abolish … and replace…charge。至于其最开始出现的on Sept. 1是时间状语提前了。
以上就是“2023考研英语:23考研英语初期必备经典长难句(75)”的内容,更多考研信息,请持续关注。