2021考研大纲:宁波大学外国语学院357英语翻译基础2021年硕士研究生自命题科目考试大纲及参考书目

考试大纲不仅能给你一个复习的方向,还能帮助你梳理整个知识脉络,方便记忆。今天,小编为大家整理了“2021考研大纲:宁波大学外国语学院357英语翻译基础2021年硕士研究生自命题科目考试大纲及参考书目”的相关内容,希望对大家有所帮助!


 
2021年宁波大学硕士研究生招生考试初试科目
 
考 试 大 纲
 
科目代码、名称: 357英语翻译基础
 
一、考试形式与试卷结构
 
(一)试卷满分值及考试时间
 
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
 
(二)答题方式
 
答题方式为闭卷、笔试。试卷由试题和答题纸组成;答案必须写在答题纸(由考点提供)相应的位置上。
 
(三)试卷内容结构
 
考试内容主要包括两个部分:词语翻译和英汉互译。
 
(四)试卷题型结构
 
1.词语翻译(英译汉)
 
2.词语翻译(汉译英)
 
3.英汉互译(英译汉)
 
4.英汉互译(汉译英)
 
采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
 
二、考查目标
 
课程考试的目的在于考察考生是否具备一定中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识,扎实的英汉两种语言的基本功,以及较强的英汉/汉英转换能力。
 
考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。
 
三、考查范围或考试内容概要
 
第一部分 词语翻译
 
中英文术语或专有名词。
 
第二部分 英汉互译
 
1.英汉互译的基本技巧和能力;
 
2.中国和英语国家的社会、文化等背景知识;
 
3.译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;
 
4.较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字;
 
5.英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
 
参考教材或主要参考书:
 
不指定参考书目
 
原文标题:宁波大学2021年硕士研究生自命题科目考试大纲及参考书目

原文链接:http://graduate.nbu.edu.cn/2019/zs-content.jsp?urltype=news.NewsContentUrl&wbtreeid=1081&wbnewsid=15453


以上就是““2021考研大纲:宁波大学外国语学院357英语翻译基础2021年硕士研究生自命题科目考试大纲及参考书目”的全部内容,更多考研大纲信息,请多多关注!

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:dwj