硕士研究生招生考试
《俄语翻译与写作》科目大纲
(科目代码855)
学院名称(盖章):外国语学院。
学院负责人(签字):。
编制时间:2022年6月20日。
《俄语翻译与写作》科目大纲
(科目代码855)
一、考核要求
俄译汉:将一篇300-400词的短文译成汉语。汉译俄:将一篇300-400字的短文译成俄语。写作:根据所给命题及规定体裁撰写一篇300词左右的文章。
二、考核评价目标
熟悉基本翻译理论,使用正确翻译技巧和策略。忠实于译入语,完整表达原文的内容。用词得当,语法规范,语体恰当。写作文体恰当、语言流畅、论述合理。衔接连贯,层次清晰。语法结构及词汇使用正确。
三、考核内容
翻译考核内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。
翻译理论:概念、原则、标准。
翻译技巧:增词、减词、转性、换形等。
翻译策略:根据俄汉词汇、语法、修辞、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略。
不同体裁:熟悉文学作品、政治、经济、文化、教育等不同体裁的语言特点及相应翻译技巧。
写作考核内容:说明文、议论文及记叙文的写作技巧。
词汇:措词准确多样。
修辞:明喻、暗喻、拟人、借代等。
句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句等。
结构:统一、连贯、过渡。
四、试卷结构
俄译汉
汉译俄
写作
五、参考书目
1、《实用俄汉汉俄翻译教程》,丛亚平,外语教学与研究出版社(2010版)
2、《俄语写作》,胡谷明等,武汉大学出版社(2008版)
原文标题:西北师范大学外国语学院2023年硕士研究生招生考试自命题《俄语翻译与写作》科目参考大纲
原文链接:https://yjsy.nwnu.edu.cn/2022/0629/c2701a192505/page.htm
以上就是小编整理“2023考研大纲:西北师范大学外国语学院2023年硕士研究生招生考试自命题《俄语翻译与写作》科目参考大纲”的全部内容,想了解更多考研复试大纲信息,请持续关注本网站!
原文链接:https://yjsy.nwnu.edu.cn/2022/0629/c2701a192505/page.htm
以上就是小编整理“2023考研大纲:西北师范大学外国语学院2023年硕士研究生招生考试自命题《俄语翻译与写作》科目参考大纲”的全部内容,想了解更多考研复试大纲信息,请持续关注本网站!