中国地质大学(武汉)2020年外国语学院翻译硕士专业学位(MTI)研究生复试考试大纲

  全国各省市院校开始陆续发布2020年硕士研究生招生考试大纲,为方便大家及时了解,以下是研线网小编整理的“中国地质大学(武汉)2020年外国语学院翻译硕士专业学位(MTI)研究生复试考试大纲”的相关内容,一起来看看吧!

  一、 考试性质
 
  本考试是翻译硕士专业学位研究生的入学考试的复试,是测试考生英、汉语言基本技能和综合知识运用能力的水平考试。
 
  二、 考试目的
 
  本考试旨在全面考察考生的双语(英语、母语)综合能力、双语翻译能力及相关知识。
 
  三、考试内容
 
  考试分为专业笔试和专业素质面试。
 
  (一)专业笔试
 
  专业笔试为《汉译英与英语写作》(笔译方向)。《汉译英与英语写作》(笔译方向)重点考察考生的英汉翻译能力和英语写作能力。
 
  (二)专业素质面试
 
  综合考察学生双语表达和转换能力,对翻译知识和翻译方法、技能的掌握程度,以及在本学科专业的发展潜质。
 
  四、考试基本要求
 
  1. 具有良好的英语语言综合运用能力。
 
  2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
 
  五、考试形式与分数结构
 
  (一) 考试时间
 
  专业笔试 120 分钟,专业素质面试 15-20 分钟。
 
  (二) 分数结构
 
  专业笔试满分为 100 分,专业素质面试满分为 150 分。
 
  (三)考试形式
 
  本考试采取笔试和面试相结合的形式。
 
  附件:中国地质大学(武汉)外国语学院翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试2020 年复试考试大纲

  以上就是研线网整理的“中国地质大学(武汉)2020年外国语学院翻译硕士专业学位(MTI)研究生复试考试大纲”相关内容,
更多相关内容尽在考试大纲栏目,研线网祝同学们考研成功!

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:jm