【摘要】2020年MBA考试越来越近了,在备考的最后关头千万不要乱了阵脚哦,越是临近考试越要静下心来培养一种良好的考场心态,把每一天都当考试当天,每一道题都当考试题,尽快锻炼自己不怯考场的能力。以下内容是2020年MBA考试英语长难句解读(十五)。
不仅为大家及时带来各种考试资讯还为大家提供2020年MBA考试动态 免费预约短信提醒哦。
【长难句】
The X-Men, (a)//erupting in his brain in 1963, (b)//spoke for all outcasts, black, gay, disabled,(a)// who felt like mutants.(c)
【长难句解析】
The X-Men, (a)//erupting in his brain in 1963, (b)//spoke for all outcasts, black, gay, disabled,(a)// who felt like mutants.(c)
【解读】
本句的主干为a部分。b部分为非谓语动词结构修饰前面的名词X-Men。c部分为who引导的定语从句修饰前面的名词all outcasts, black, gay, disabled。
a部分Erupt作为动词通常表示“(火山)爆发;(岩浆、烟等)喷出”,比如“The volcano could erupt at any time.”(这座火山随时可能爆发。)那么结合本句的内容,这里的erupt表示“灵感的迸发”。
b部分outcast为名词,表示“被排斥者;被抛弃者”,比如“He had always been an outcast, unwanted and alone...”(他一直都被视为异类,无人理睬,形单影只。)
c部分mutant原本是在生物学上的术语,作为形容词,表示“ 因基因变异而不同的;变异的;突变的”,比如“a mutant gene”(变异基因)但是在漫威电影“x战警”上映以来,就以“变种人”广为大家所熟知。
【参考译文】
1963年,在他脑海中迸发出了(b)//X战警的形象,这一形象代表了所有被抛弃的人,包括黑人、同性恋、残疾人,(a)//他们感觉自己像变种人。(c)
(翻译该句的时候,从头到尾按照顺序翻译即可。)
以上就是2020年MBA考试英语长难句解读(十五)的全部内容。不仅为大家及时带来各种考试资讯还为大家提供2020年MBA考试 免费预约短信提醒哦。冲刺阶段一定要注意梳理掌握知识体系,查漏补缺,学会反思、善于总结,避免无所谓的丢分,重点解决会而不得分的问题。