【摘要】2020年MBA考试越来越近了,在备考的最后关头千万不要乱了阵脚哦,越是临近考试越要静下心来培养一种良好的考场心态,把每一天都当考试当天,每一道题都当考试题,尽快锻炼自己不怯考场的能力。以下内容是2020年MBA考试考前英语外刊阅读(六)。
不仅为大家及时带来各种考试资讯还为大家提供2020年MBA考试动态 免费预约短信提醒哦。
Moria, Greece—From the olive grove just outside the high cement wall—one topped with spirals of razor wire, enclosing one of Europe’s most infamous holding pens for asylum seekers—you can see all the way clear to the Aegean Sea, gray-blue in the distance. It’s a straight shot across the water to Turkey, just six miles away at the narrowest stretch, an ancient Dardanelles trade route.
Moria, on the Greek island of Lesbos, is a symbolic place—a hinge between the Middle East and Europe, the eye of the needle through which migrants must pass as they travel from east to west, a pressure point between Istanbul and Brussels. It is where the collateral damage of contemporary history—Afghanistan, Syria, Turkey—crosses the threshold into Europe.
From up close, Moria is a chaotic mass of humanity. Built to house about 3,000 people, it is now home to more than 13,000 (including an estimated 1,000 unaccompanied minors)—more than it has ever held. They wait, sometimes for more than a year, for the slow wheels of Greek bureaucracy to turn, to review their asylum applications, to send them to the mainland for a decision.
文本选自:The Atlantic(大西洋月刊)
作者:Rachel Donadio
原文标题:Greece’s Moria Refugee Camp Is a European Failure
参考翻译
希腊的莫利亚是欧洲最臭名昭著的难民营,高高的水泥墙外有片橄榄林,螺旋形的铁丝网圈养着寻求避难的人。从这里你可以清楚地通视到远处灰蓝色的爱琴海。这是一条直通土耳其的水路,最窄处只有六英里,是一条古老的达达尼尔海峡贸易路线。
位于希腊莱斯博斯岛的莫里亚是一个象征性的地方——这里是中东和欧洲之间的枢纽,是移民从东到西的必经之路,是伊斯坦布尔和布鲁塞尔之间的多事之地。如今的阿富汗、叙利亚、土耳其的种种纷争所产生的伤害,跨越门槛进入了欧洲。
简单地说,莫里亚就是一群乌合之众。这座原本可以容纳3000人的建筑,现在却容纳了13000多人(包括大约1000名举目无亲的未成年人)——比以往任何时候都多。他们等待,有时要等上一年多,等待希腊官僚机构缓慢的运转,等待审查他们的庇护申请,等待把他们送到大陆的决定。
以上就是2020年MBA考试考前英语外刊阅读(六)的全部内容。不仅为大家及时带来各种考试资讯还为大家提供2020年MBA考试动态 免费预约短信提醒哦。冲刺阶段一定要注意梳理掌握知识体系,查漏补缺,学会反思、善于总结,避免无所谓的丢分,重点解决会而不得分的问题。