【考研英语】2020考研英语高频词汇+长难句解析(53)

对于考研英语而言,首先最重要的就是要求学生掌握一定的量的单词,因为单词就像我们汉语中的汉字一样,它是构成句子,段落和文章的基础,所以词汇是学习英语的重中之重。今天研线网小编就整理分享“2020考研英语高频词汇+长难句解析(53)”,供各位考生参考!

1.proposition n.建议,提案;主张;命题

2.outlook n.观点;前景;景色

3.prosperity n.兴旺,繁荣

4.provision n.供应;条款,规定;(pl.)给养

5.random a.任意的,随机的

6.rare a.稀有的;(空气等)稀薄的;(肉)煎得嫩的

7.readily ad.容易地,迅速地;乐意地

8.reckon vt.认为,估计;指望,盼望;测量

9.recovery n.痊愈;重获,恢复

10.reference n.提到;参考(书目);推荐信(或人)

 

Although the Supreme Court of the United States had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of Strauder v. West Virginia, the practice of selecting so-called elite or blue-ribbon juries provided a convenient way around this and other antidiscrimination laws.

【句子拆分】

状语 Although the Supreme Court of the United States had prohibited intentional racial discrimination in jury selection as early as the 1880 case of Strauder v. West Virginia,

主语 the practice

定语 of selecting so-called elite or blue-ribbon juries

谓语 provided

宾语 a convenient way

状语 around this and other antidiscrimination laws.

【语法分析】

although引导让步状语从句交代背景:早在1880年已经禁止蓄意种族歧视;主句说明现状:经营选拔的做法可以规避之前的反歧视法案,this 指代从句中1880 case of Strauder v.West Virginia.

【译文】

尽管美国最高法院早在1880年的斯特劳德诉西弗吉尼亚州一案中就已经禁止了陪审团遴选中的蓄意种族歧视,但挑选所谓的精英陪审员或者蓝带陪审员的做法,却为绕开这一反歧视及其它反歧视法案提供了一条捷径。

X

扫码添加获取各院校复试名单及录取名单

【版权与免责声明】本站所提供的内容除非来源注明研线网,否则内容均为网络转载及整理,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。文章由本站编辑整理发出,仅供个人交流学习使用。如本站稿件涉及版权等问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

责任编辑:yd